Оригинальный | Английский | Русский |
01 - Tranen Der Sehnsucht Ein Kind dieser Erde legt sich schlafen Es war ein Tag der nackten Angst Wie oft fiel es zu Boden ? Wie oft lachte es aus Schmerz ? Wie oft schrie es sich an ? Und war langst taub Verletzter Seele letzter Schmerz Verstandesangst der Liebe Tranen der Stille - Masken im Gesicht Lichter werfen Schatten und halten es im Licht Und es steht hier - das Kind Mit tranen im Gesicht Lichter werfen Schatten und halten es im Licht Die Nacht gebahr ihr jungstes Kind Ein Traum der Liebe seiner Sehnsucht Ein Traum der Augen - nicht der Hande Ein Traum zum traumen - nicht zum leben Doch die Augen des Kindes kannten keine Schonheit Sie waren des Staunens viel zu schwach Und der Morgensonne erstes Licht Der Morgen tagte nicht fur das Kind Denn am Morgen war es blind Seine hande aber wurden alt und blieben unberuhrt Tranen der Stille - Masken im Gesicht Lichter werfen Schatten und halten es im Licht Verfuhrt sich zu erklaren wahrend es zerbricht Tranen der Sehnsucht - Masken im Gesicht Und es steht hier - das Kind Mit tranen im Gesicht Tranen der Sehnsucht Tranen der Sehnsucht | 01 - Tears of Yearning Part I,II A child from this earth goes to bed It was a day of bare fear How many times did he fall to the ground? How many time did he laugh of pain? How many times did he yell to himself? And was dumb since long time ago The last pain of a hurted soul Logical fear of love Tears in silence - masks on his face Lights cast shadows that obstruct the light And he's standing here 0 the child With tears on his face Lights cast shadows that obstruct the light The night gave birth to it's youngest child A dream of love, of his yearning A dream of eyes - not of hands A dream to dream - notto live But the child's eyes didn't know beauty They were too weak to be astonished And the first light of the morning sun Didn't come to these child Because he was blind His hands were old, but remained untouched Tears in silence - masks on his face The lights cast shadows that obstruct the light An explanation should be given but it is lost Tears in silence - masks on the face And he's standing here - the child With tears on his face Tears of yearning Tears of yearning | 01 - Слезы тоски Дитя земли заснуло. Это был день неприкрытого страха. Как часто ребенок падал на пол? Как часто смеялся он от боли? Как часто взывал он о помощи? И долго был немым... Израненная душа... Последняя боль... Израненная душа... Последняя боль... Рассудочная боязнь любви... Безмолвные слезы, маски на лице... Огни отбрасывают тени и держат дитя на свету, И вот он стоит, ребенок, со слезами на лице... Огни отбрасывают тени и держат дитя на свету... Ночь родила самого младшего своего ребенка, Мечта любви его тоски... Мечта глаз - не рук, Мечта для мечтаний - не для жизни... Мечта глаз - не рук, Мечта любви его тоски... Но глаза ребенка не ведают прекрасного, Они слишком слабы, чтобы изумляться... И первые лучи утреннего солнца - Дитя не видело этих солнечных лучей... Утро наступило не для ребенка, Ибо утром ребенок был слеп. И первые лучи утреннего солнца - Дитя не видело этих солнечных лучей... Утро наступило не для ребенка, Ибо утром ребенок был слеп. Его руки... но его руки состарились И остались невинными... Безмолвные слезы, маски на лице... Огни отбрасывают тени и держат дитя на свету... Соблазнен объясниться в то время, когда разбит... Слезы тоски, маски на лице, И вот он стоит, ребенок, со слезами на лице... Слезами тоски... Слезами тоски... Безмолвные слезы, маски на лице... Огни отбрасывают тени и держат дитя на свету, И вот он стоит, ребенок, со слезами на лице... Огни отбрасывают тени и держат дитя на свету... |
02 - Reissende Blicke Ich sitze im Kino meines Lebens Alle Platze sind belegt Mein Platz ist nur ein Notsitz Zuviele Menschen sind heute hier Das Licht geht aus - der Film beginnt Erinnerungen steigen wieder auf Langst Vergangenes wird wieder Gegenwart Ein fremdes Ich glotzt mir ins Gesicht Ich blicke in die Menge Das ganze Kino lacht Ein kruppel treibt in den Fluten Mir wird schlecht Ich schame mich Ein von gestern gepragtes Heute Ich erinnere mich an damals Die Frage um Leben und Tod Heute weiss ich die Antwort Damals nicht - Ich habe falsch entschieden Und wieder lachte das Kino Ich stehe auf und sturze hinaus Ich muss mich ubergeben Der Hass schlagt auf Werden sie mich im Licht erkennen ? Werden sie auch dann noch lachen ? Wieso gehen sie nicht alle nach Hause ? Es ist doch nur mein ganz privates Leben Ich komme zuruck, mein Platz ist besetzt Ich setze mich still auf den Boden Ich will schliesslich sehen, was mit mir passiert Ich kenne meinen Sinn noch nicht Ich hoffe nur, ich sterbe rasch Damit ich die Demut nicht mehr ertragen muss Es tut mir leid, wenn mein Leben jemanden storte Doch gab es einen Film, den sie mochten Der Film zeigt meinen Tod Endlich darf auch ich mal lachen Doch tausend Augen drehen sich herum Und blicken mir entsetzt entgegen | 2 - Passing Glances I'm sitting inside the cinema of my life All seats are taken My seat is just a dickey-seat Too many people are here today The light fades - the movie starts Memories come up again A distant past become present once again A strange "me" stares at my face I look around in the crowd The whole cinema laughs A cripple's drifting in the water I get sick I'm ashamed A today impressed by yesterday I remember that time The question of life and death Today I know the answer That time I didn't - I had made the wrong decision And again the cinema laughs I stand up and rush out I've got to vomit The hate hits me Could they recognize me in the light? Could they laugh at me again? Why don't they all go home? It's just my very private life I'm coming back, my seat is taken I quietly sit down on the floor Yet I want to know what will happen to me Yet I don't know my sins I'm only hoping to die soon Thus I don't have to stand it any longer I'm sorry if my life disturbed somebody But at least there was a movie they liked The movie shows my death Finally it's my turn to laugh But thousand eyes turn round And stare schocked at me. | 02 - Раздирающие взгляды Я сижу в кинотеатре своей жизни. Все места заняты. Мое место - всего лишь по необходимости. Слишком много людей сегодня здесь. Гаснет свет, фильм начинается. Вновь возникают воспоминания: Давно минувшее опять становится настоящим. Чужое "я" таращится мне в лицо. Я смотрю в толпу, весь кинотеатр смеется... Калека дрейфует на волнах... Мне становится плохо, мне стыдно... Во вчерашнем дне отчеканенное сегодня - Я вспоминаю прошлое. Вопрос жизни и смерти: Сегодня я знаю ответ, тогда - не знал. Я принял неправильное решение. И снова кинотеатр смеется. Я встаю и прорываюсь наружу... Меня должно вырвать, Чтобы ушла ненависть... Узнают ли они меня, когда зажжется свет? Будут ли они тогда тоже смеяться? Неужели они все не уйдут просто домой? Ведь это моя и только моя личная жизнь. Я возвращаюсь. Мое место занято. Я молча устраиваюсь на полу. Я наконец хочу увидеть, Что еще происходит со мной... Я еще не знаю своих чувств. Я лишь надеюсь, что умру быстро, Чтобы не быть больше вынужденным сносить покорность. Мне жаль, если моя жизнь кому-то помешала. Но был фильм, который им понравился: Фильм демонстрирует мою смерть. Наконец-то и я могу разок посмеяться... Но тысячи глаз оборачиваются ко мне И глядят на меня с ужасом... |
03 - Einsanmkeit Ich schreibe meine eigene Geschichte Und lebe nur noch nebenbei Ich bin der einzige der mich bemerkt Und all die Stimmen die zu mir sprechen Sind nur die Echos meiner Sehnsucht Machtlos begegne ich der Einsamkeit Und machtlos zeige ich ihr mein Gesicht Zerfallen in tausend Stucke Krieche ich in tausend Richtungen Und halte deine Hand nicht fest genug In falsche Traume mich gefluchtet Auf besetzte Platze mich gesetzt Suchte ich die Herrlichkeit der Zweisamkeit Und fand nur die lacherliche Einsamkeit | 3 - Loneliness I write my own history And live alone aside I1m the only one who understands me And all voices I hear Are only echoes of my yearning Incapable I face my loneliness And incapable I give my face Fallen to a thousand pieces I crwal into a thousand directions I didn't hold your hand strong enough Fled into false dreams Sat down on taken seats I looked for the glory of love But only found the ridiculous loneliness | 03 - Одиночество ...одинок... Я пишу собственную историю, А сам живу лишь по соседству. Я - тот единственный, кто меня замечает. И все голоса, со мной говорящие, Только лишь отголоски моей тоски... Бессильно встречаю я одиночество И бессильно обращаю к нему лицо... Распавшись на тысячу осколков, Ползу я в тысячу направлений И недостаточно крепко держу тебя за руку. В ложные мечты сбежав, Заняв уже занятые места, Искал я величие в бытии вдвоем, А нашел лишь насмехающееся одиночество... |
04 - Deiner Eins Geistes Hier stehe ich erhaben uber Schmerz und Wunden Hier stehe ich und blicke zu mir nieder Diener eines Geistes im streit entzweit Ich bin bereit Diener eines Geistes im Streit entzweit Ich bin bereit Zwei Stimmen regieren meinen Geist Und ich kann mich einfach nicht mehr verstehen Doch erhaben bin ich - auch uber den grossten Streit Ich bin bereit Hol' dein Messer raus Zerschneide Deine Seele Hore Deine Schreie Trinke dieses Blut Und geniesse es Ich bin alleine - bin zu zweit ganz alleine Ich verbarg meine Augen hinter Binden Und hoffte mich zu velassen zu konnen Du Hure Jetzt sehe ich in den Spiegel Und falle vor Schreck zu Boden Du beginnst langsam zu verstehen Ich liege zu meinen Fussen und blicke zu mir auf Mach dich frei Zeige mir dein Fleisch Zerschneide meinen Korper Und ficke meine Seele Trinke diesen Saft und lass ihn fruchtbar werden Du wirst mich nicht mehr los Ich schrei in deinem Kopf Von innen zerschlag ich dir den Schadel Fuhle deine Schmerzen Spure meinen Hass Zeige mir deine Wunden Ich lasse sie wieder bluten Ich bin alleine - bin zu zweit ganz alleine Lass mich alleine - Nein Lass mich in Ruhe - Nein Ich flehe dich an - Nein Ich hab dir nichts getan Du hast mich belogen Du hast mich betrogen - Ja Willst du dafur bussen - Ja Willst du dafur bluten - Ja Ich will mich dafur strafen Ich will mich dafur schlachten Ich will | 4 - Servant of a Spirit I'm standing here above pain and sufering I'm standing here and look down on me Servant of a divided spirit I'm ready Servant of a divided spirit I'm ready Two voices talk to me And I can't understand myself anymore But I'm above it - even of the greatest fight I'm ready Draw out your knife Cut up your soul Hear your screams Drink this blood And enjoy it I'm alone - again completly alone I covered my eyes with bandages Hopping to be able to leave You whore Now I look into the mirror And fall frightened to the floor You're slowly begining to understand I lay to my feet and look up to me Undress Show me your flesh Cut up your body Drink this juice and make it fertile You can't get rid of me I scream inside your head I crush your skull from within Feel your pain Feel your hate Show me your wounds I'll make them bleed again I'm alone - again I'm completly alone Leave me alone - No Leave me in peace - No I beg you - No I didn't harm you You've deceived me You've cheated me - Yes You punish me - Yes You want me to bleed for that - Yes I want to punish me for that I want to die as a slaughter I want. | 04 - Слуга одного духа Здесь я стою, вознесен над болью и ранами. Здесь я стою и гляжу на себя сверху вниз. Слуга одного духа в ссоре раздвоен... Я готов... Слуга одного духа в ссоре раздвоен... Я готов... Два голоса управляют моим духом И я просто не понимаю себя больше. Но я вознесен - даже над величайшей схваткой. Я готов. Вынь свой нож, Разрежь свою душу, Слушай свои вопли, Пей эту кровь И наслаждайся ею... Я - одинок. Вдвоем совершенно одинок... Я скрывал глаза за повязкой И надеялся, что смогу себя покинуть... Ты, блудник... Теперь же я гляжу в зеркало И от ужаса падаю на землю. Медленно начинаешь ты понимать... Я лежу у своих ног и взираю на себя снизу вверх... Освободись, Покажи мне свою плоть, Разрежь мое тело И трахни мою душу, Испей этот сок и позволь ему принести плоды. Ты больше от меня не отделаешься. Я кричу в твоей голове. Я изнутри разрушу твой череп. Почувствуй свою боль. Ощути мою ненависть, Покажи мне свои раны - Я позволю им снова кровоточить... Я - одинок. Вдвоем совершенно одинок... Оставь меня в одиночестве - Нет! Оставь меня в покое - Нет! Я молю тебя - Нет! Я же ничего тебе не сделал... Ты меня обманул - Да... Ты мне солгал - Да! Хочешь ли поплатиться за это? - Да! Хочешь ли истечь кровью за это? - Да! Я хочу быть за это наказанным... Я хочу быть за это убитым... Я хочу... хочу... хочу... |
05 - Loblied Auf Die Zweisamkeit Und das ist die Einsamkeit Die mich geboren hat Versucht ihr zu entkommen Hab ich meine Hoffnung verloren Ich schrie nach Liebe mich zu warmen Verlor ich meine Stimme und blieb stumm Ruhelos verurteilt Traumte ich die Wahrheit Ergriff ich die Flucht Und fiel zu Boden Ich spure kein Gluck Ich spure kein Gluck Kein Leben wachst in mir Ich spure kein Gluck Ich bin mude Ich bin mude Ich bin mude Verstrickt im Netz der Angs Habe ich mich selbst erkannt Unfahig zu existieren Bin ich nicht bereit mich selbst zu tragen Lieg ich im Dreck der Gleichgultigkeit Und lebe den Tod der Vergessenheit Bin ich nur eine Kreatur der Langweile Nur ein schlechter Witz in einem leeren Wartesaal Ich traumte einst vom Leben Und traumte einst von Liebe Doch aus dem Leben wurde Flucht Und aus Liebe wuchs die Angst... | 5 - Praise song to Carelessness It is loneliness That gave birth to me Trying to scape it I've lost my hope I beg for love to warm me Lost my voice - became dumb I dreamed the truth I fled And fell to the ground I have no luck I have no luck There's no life inside me I have no luck I'm tired I'm tired I'm tired Entrangled in the net of fear I find myself Unable to exist I'm not ready to cary on Disregarded by your careless And to live the death of oblivion I'm only an abortion of monotony A bad joke in a waiting-room Once in my life I've dreamed Once I've dreamed about love But life run away from me And from love grew up the fear. | 05 - Хвалебная песнь бытию вдвоем И это - одиночество, Породившее меня. В попытке его избежать Я утратил свою надежду. Я кричал, чтобы любовь согрела меня - Потерял голос и онемел. Беспокойству обречен, Мечтал я о истине... Обратился в бегство И пал на землю... Я не испытываю счастья, Я не испытываю счастья... Во мне нет жизни... Я не испытываю счастья... Я устал... Я устал... Я устал... Опутан сетью страха, Я понял, что неспособен к существованию. Я не готов вынести себя самого, Я лежу в грязи безразличия И переживаю смерть забвения. Я - всего лишь создание скуки... Я - всего лишь создание скуки, Всего лишь плохая шутка в пустом зале ожидания. Однажды я мечтал о жизни И однажды я мечтал о любви... Но из жизни получилось бегство, А из любви вырос страх... |
06 - Bresso Meine letzte Zigarette klebt in meiner Lunge Meine Worte zittern Dir entgegen Gedrangt mit Hoffnung und Angst Wie versteinert siehst du mich nun sitzen Ausgeliebt - leer und krank Ausgeblutet - ausgesaugt Doch deine Liebe fliesst durch meine Adern Ich bin nicht tot - nein - ich bin nicht tot Noch immer hore ich deine Stimme zu mir sprechen Noch immer spure ich deine Lippen auf meiner Haut Noch immer brennt in mir dein Licht Noch immer liebe ich dich Noch immer will ich dich erleben Will von deinem Geist mich nahren Will in dir mich ganz verlieren All deine Schonheit all dein Glanz Die Strafe dich zu lieben - Die Strafe meiner Liebe Jetzt frag ich dich - wo bist du ? Wo bist du jetzt ? Hoffnung in meiner Haut zerquetscht Verzweiflung in mein Herz geschlossen Liebe in mir verspurt Lugen und zarte Worte von dir gehort Meine Lebensuhr verstellt - zerschlagen Die Erinnerung verdammt Und dich stets geliebt Noch immer hore ich deine Stimme zu mir sprechen Noch immer spure ich deine Lippen auf meiner Haut Noch immer brennt in mir dein Licht Noch immer liebe ich dich Bitte komm zuruck Bitte... | 6 - Requiem My last cigarette sticks to my lungs My words shiver in front of you Full of hope and fear You see me sitting here petrified Without love - empty and sick Bleeding - exhausted But your love is flowing through my veins I'm not dead - no - I'm not dead I still hear your voice talking to me Still feel your lips touching me Still shines your light on me Still love you Still want to know you Want to feed on your spirit Want to get lost within you All your beauty - all your radiance The sentence of my love Now I ask you - where are you? Where are you now? My hope vanishes through my hands Despair enclosed in my heart I feel love inside me I hear lies and sweet words from you My biological-clock - smashed Cursed memories And I always loved you Still hear your voice calling me Still feel your lips touching me Still shines your light on me Still love you Please come back Please. | 06 - Bresso Моя последняя сигарета прилипла к легким, Мои слова дрожат тебе навстречу, Проникнутые надеждой и страхом. Окаменевшим видишь ты меня теперь, сидящего: Разлюблен - пуст и болен, Обескровлен - испит до дна... Но всё же твоя любовь струится в моих венах... Я не мертв - нет - я не мертв! Я всё еще слышу твой голос, со мной говорящий, Я всё еще чувствую твои губы на своей коже... Всё еще горит во мне твой свет... Я всё еще люблю тебя... Всё еще... Я всё еще хочу тебя узнать, Хочу проникнуться твоим духом, Хочу всецело в тебе затеряться... Вся твоя красота, всё твое сияние - Наказание моей любви... Наказание - тебя любить... И вот я спрашиваю тебя - где ты? Где ты теперь? Надежда во мне раздавлена, Отчаяние заперто в моем сердце, Я чувствую в себе любовь, А от тебя слышны ложь и нежные слова... Часы моей жизни переведены - разбиты... Пр?клято воспоминание, А ты всё еще любима... Я всё еще слышу твой голос, со мной говорящий, Я всё еще чувствую твои губы на своей коже... Всё еще горит во мне твой свет... Пожалуйста, вернись... Я всё еще люблю тебя... Прошу, вернись... |