Вулканическое развитие: Утро следующего дня - 2001, © Sonic Seducer

[Назад к списку]

В начале 1999 года вышел альбом Elodia, который в некоторой степени явился приемником альбома Stille, который, в свою очередь, был включен в концертный альбом Live-History, выпущенный к десятилетию существования Лакримозы. Об этом я должен был бы говорить с Тило в январе, однако на это не хватило времени: "Тило", - как было сказано, - "уже снова в студии для того, чтобы начать работу над новым синглом". Так сообщили о следующей работе после роскошной Элодии. Примерно через четыре месяца Тило Вольфф и Анне Нурми пригласили журналистов в студию "Импульс" в Гамбурге, чтобы впервые представить новый сингл в тесном кругу. До сих пор каждая новая работа Лакримозы была шагом вперед в развитии, на основании этого, полный ожиданий, утром 20-го мая я находился по пути в ганзейский город.
В невзрачном здании едва можно разглядеть студию, в которой уже начиная с 1994 года возникают творения Лакримозы. Атмосфера в студии похожа на начало маленького торжества по случаю дня рождения; на заднем плане скромно звучит 9-ая симфония Бетховена. Анне и Тило любезно приветствуют нас, хотя и заметно нервничают, менее усталые, чем напряженные. Очевидно они оба сгорают от нетерпения представить свое новое произведение. Вскоре мы занимаем места на софе перед большим пультом в затемненном пространстве. "Вы будете слушать сингл так, как он появится для публики", - пояснил Тило. - "Четыре песни уже смикшированы, но еще пока не смонтированы." Заглавная песня, как мы узнаём, будет издана на альбоме в той же версии, остальные три будут только на сингле, в том числе и другая версия титульной песни. Но больше, для первого раза, Тило не хочет рассказывать. Стартовая кнопка нажата. Анне остается сидеть в своем кресле, замерев, руки на коленях, напряжена, очень напряжена; Тило откинулся назад на своем стуле, закрыв глаза.
Зазвучали первые ноты, неожиданно быстрый голос Тило: "Это утро следующего дня, а моя душа лежит, опустошена...". Это Der Morgen danach - утро после ночи Элодии. Чем больше мы слушаем, тем яснее становится, что это наступление нового дня. Это - заглавие сингла. Вечером накануне я еще раз прослушал альбом Elodia. По сравнению с Элодией, в композиции Der Morgen danach оркестр (на сей раз Deutsche Filmorchester Babelsberg) звучит скорее на заднем плане, в то время как группа и, прежде всего, голос Тило, выдвинуты все больше на передний план. Пока я размышлял, возможно ли то, что запись еще не смонтирована, как уже началась версия заглавной композиции. Анне и Тило все еще тихо сидят на своих местах, лишь изредка шевелится рука Тило, на миг увлекаясь дирижированием. Мелодия без сомнения запоминающаяся (хотя я прослушал песню один только раз, но спустя три дня она все еще звучала в моей голове). Совместная игра группы и оркестра стала динамичнее, детальнее, рафинированнее, чем в Элодии... Мне захотелось прямо сейчас еще раз прослушать обе версии Der Morgen danach, но началась третья песня. "Nichts bewegt sich", - слышим мы, как поет Тило. - "Я не могу больше... Я так, так устал..." Песня звучит с удручающе ограниченным музыкальным сопровождением. Наверное, не только на моем лице отразился вопрос. Но не было времени отвечать на него. Теперь началась четвертая песня, чтобы еще раз сбить нас с толку. Потом становится ясно, что необычна не только музыка вступления, но и то, что эта песня, спетая Анне на своем родном языке, иная, чем остальные, которые мы прежде слышали у Лакримозы. Молчание. Первый сдержанный вздох присутствующих. Вопрошающие взгляды Тило и Анне. Когда они осознают, еще до того, как мы смогли хоть что-то сказать, что им удалось нас удивить, на лицах обоих появляется улыбка. Напряжение на какое-то мгновение еще задержалось, пока, наконец, медленно не покинуло нас. Журналисты находятся под сильным впечатлением, музыканты успокаиваются: новые песни выдержали первое прослушивание.
Как вы уже знаете из нашего последнего выпуска, этим новым синглом Лакримоза отклоняется от своей традиции открывать новый альбом продолжением предыдущего. Тило уточняет: "Первая песня нового альбома имеет отношение только к альбому. Der Morgen danach напрямую связана с Am Ende stehen wir zwei, поэтому первое, что услышат от Лакримозы после долгого времени, опять будет связывать альбомы"... Таким образом, сингл - это промежуточная остановка между Элодией и будущим альбомом? "Точно", - подтвердил Тило. - "Der Morgen danach - это единственная песня, которая может быть рассмотрена как мост к новому альбому, в то время как сингл можно рассматривать как отдельную маленькую работу. Поскольку Nichts bewegt sich и Vankina будут выпущены лишь на сингле, то его можно считать в некотором роде мини-альбомом". Тило подчеркнул, что b-сайды не просто ремиксы, но и не просто фортепианные версии песен, как было раньше. Он подтверждает мое впечатление, что версия заглавной песни совершенно по-новому структурирована. Новая версия песни раскрывает другие грани, делает возможной иную перспективу. Тило усмехается: "Со мной всегда так. Я слушаю первую версию песни и думаю: "О, эта - лучшая!", потом слушаю вторую версию: "Нее, вот эта лучшая..."" Он смеется - явно счастлив своей нерешительности в этом вопросе. Для того, чтобы показать мне различный состав оркестра, Тило перебирает партитуры, заботливо скрывая, смеясь, заглавие альбома. Дорогие читатели, я знаю, что глупо, наверно, постоянно читать "новый альбом", мне жаль, но пока я ничего другого предложить не могу.
"Первая песня, которую я написал для нового альбома, была уже готова до того, как вышел альбом Элодия. Для фанов прошло два года, в это время какие-то песни были уже готовы, какие-то еще нет, но теперь мы их не можем больше скрывать. Это как у вулкана: он бурлит, бурлит..." То, что при извержении вулкана в лаве исчезают посаженные деревья, Тило отдает себе в этом отчет, но музыка важнее.
Пока первые впечатления от прослушивания укладывались и расставлялись во мне по местам, Тило оставался молчаливым. Я спросил его, как они сами могли бы описать свое будущее: "Конечно, тяжело об этом говорить, когда сам настолько сильно вовлечен. Это должна решит публика позже... То, что я мог бы сказать, так это то, что мы приобретаем все больше и больше опыта, создавая внятную музыку из чувств. Ловишь себя на том, что еще четыре года назад думал: "Хоть бы раз в жизни сделать нечто подобное!", в то время как это превращается в особый язык. Возможно, это так же, как когда учишь язык. Мы все лучше и лучше учимся этому языку". Как пример, Тило называет песню Vankina, эту столь нетипичную песню для Лакримозы. "Как ты только что слышал, мы ненадолго оставили наш путь и сделали то, что уже долгие годы нам было дико интересно с музыкальной стороны". Вероятно, сейчас они несколько напряжены по поводу, как она получилась. "Впрочем", - предположил я, - "песню Vankina можно рассматривать как соло-проект Анне внутри Лакримозы". Но Анне опровергла это предположение: "Нет, это совместная работа с гитаристом Jay P. и с Тило; а я написала текст и спела". Тило пояснил, что уже давно хотел написать что-нибудь совместно с Jay P. "Теперь же это просто должно было произойти. Труднее всего было попытаться принять участие в том, что мы оба еще ни разу не делали. А тут текст Анне - и муза попалась в руки". Анне, все еще очень тихая, бодро заявила: "Да, на тот момент все удачно сошлось!" У обоих на лицах было написано воодушевление. Для Анне, похоже, было здорово - спеть песню на родном языке. "Да-да! Все оказалось очень кстати!" В самом деле, чуждо звучащий для нас финский в песне, столь нетипичной для Лакримозы.
Тило подчеркивает важность текстов: "Они для меня очень, очень, очень важны. Я все время подхватываю различные темы, а в таких ключевых темах, когда их разбираешь, понимаешь, что продвигаешься на шаг вперед. При написании Der Morgen danach, я почувствовал наконец что продвинулся на шаг вперед. Точно также для меня важна Nichts bewegt sich, потому что она, как никакой другой текст, в тот момент охарактеризовала состояние моих чувств". "Ничто не движется, я не могу больше"?! Оба осознают опасность этих строк. "Поймите правильно", - предупреждает Тило, - "существует ведь и другой Тило, который музыку не пишет. Когда в своей жизни делаешь шаг вперед - это конец какой-то эры, но одновременно и начало, узел затянут и я могу развиваться дальше. Когда бросается в глаза, что тебе надо что-то изменить в своей жизни, то это знак того, что ты жив. Это лучше, чем тупо влачить жалкое существование в застое".
Этому застою он не хочет подвергаться ни как частное лицо, ни как музыкант. "Всякий раз, когда мы что-то выпускаем, мы испытываем трепет, а смогут ли это воспринять фаны... К сожалению, иногда бывает и так, что то, что мы делаем, не встречает их благосклонности. Мы же можем только сказать: "Нам жаль, мы можем делать лишь то, что ощущаем в данный момент". Это относится к тем, кто ждет только переизданий своих любимых альбомов Лакримозы. А для тех же, кто понимает постоянный рост Лакримозы, как существенную сильную сторону группы, звучит: "Это утро следующего дня... Новый день настает..."

[Назад к списку]





Ich bin der brennende Komet,
der auf die Erde stoßt,
der sich blutend seine Opfer sucht.

Внимание!

Уважайте чужой труд! При перепечатке информации данного раздела ссылка на LacrimosaFAN.ru обязательна.

Rambler's Top100
All pictures, logos from the band: © Hall of Sermon GmbH & www.LacrimosaFan.ru creators © 2004 – 2019 / All rights reserved.