[Назад к списку]
Незадолго до выхода нового альбома "Lichtgestalt" у меня появилась возможность поговорить с Тило по телефону. Что он думает о своей музыке, сцене и о политике, теперь вы сможете прочитать в интервью. Ну, а за то, что интервью появилось только сейчас, мы должны поблагодарить одну милую барышню из Мюнхена, которая сначала много обещает, а потом не держит слова.
Uwe: Привет, Тило! Мы рады, что сегодня у нас появилась возможность провести с тобой интервью, и, признаться, я несколько взбудоражен, ибо у меня, конечно же, масса вопросов, которые мы принимаем близко к сердцу и которые хотелось бы задать. Мы долго ничего от тебя не слышали, поэтому воспользуемся этим интервью, как поводом поговорить о многом. Ок, на своем сайте ты пишешь: "...мы уверены, что 2-е мая будет особенным днем в истории Лакримозы!.." Почему этот день будет для тебя особенным?
Tilo: Потому что выйдет в свет "Lichtgestalt", то есть квинтэссенция 15-летней работы.
Uwe: Уже прошло более двух лет с тех пор, как ты выпустил последний альбом. Почему выпуск нового альбома занял столько времени?
Tilo: Я ведь всегда иду в студию только тогда, когда весь альбом уже внутренне согласован. Я не говорю "вот тогда-то и тогда-то настанет срок", но я постоянно сочиняю музыку. Собственно говоря, для меня это уже составляющая нормальной жизни. И только тогда, когда у меня появляется чувство, что вот теперь я достаточно выразил, что вот теперь я сказал то, что хотел сказать, только тогда я звоню в студию и приступаю к записи. В этот раз я создавал более, чем просто альбом, то есть теоретически я мог бы уже год назад пойти в студию, но у меня еще не было чувства, что альбом "закруглен", что в нем действительно есть всё, что должно быть. Таким образом, внутренняя работа продлилась до начала ноября прошлого года и только затем мы приступили к записи.
Uwe: Новый альбом, который, к счастью, мы уже имели возможность услышать, является типичным альбомом Лакримозы. Но в моих глазах он то же время более зрелый и энергичный, более прочувствованный и поэтичный, нежели старые альбомы. А каким ты видишь его сам?
Tilo: О, это прекрасный комплимент, который ты только что мне сделал, ведь я и хотел добиться того, чтобы альбом был таким, мне ведь хотелось преуспеть в этом. Жизнь - это развитие, а Лакримоза - это отражение меня самого, а частью моей жизни и моей целью является самосовершенствование, дальнейшее развитие. От альбома к альбому я бы хотел лучше научиться понимать музыкальный язык, лучше научиться обращаться с музыкальными инструментами, и так далее. И, как ты говоришь, похоже, мне всё это удалось. Я тоже это чувствую и совершенно счастлив поэтому. Я тоже ощущаю этот альбом свежим, непосредственным и искренним. После несколько тяжеловесного предшественника, альбома "Отголоски", новый альбом - свежий, искрящийся, непосредственный, даже почти наивный. В нем нет вопросов, нет открытого финала, нет ничего невысказанного. С другой стороны, в нем нет ничего топорного, "бьющего по мозгам", так как почти всё высказано прямо, но не чрезмерно. В общем и целом, я действительно рад этому альбому и не могу им наслушаться...
Uwe: Охотно верю! Лакримозе исполняется 15 лет, это очень большой временнóй отрезок, и несмотря на прошедшее время, вам удалось сохранить - и в новом альбоме тоже - типичный музыкальный стиль Лакримозы. Каким тебе самому видится развитие в течение этих 15 лет?
Tilo: Сложно сказать, поскольку я не тот человек, который часто оглядывается назад. У меня не было плана - и никогда не будет - насчет того, как должна развиваться Лакримоза. Когда я начинал, я ни за что бы не подумал, что это станет для меня столь жизнеопределяющим. Всё само развилось, пока я пытался вложить в музыку свое сердце и всю свою душу. В этом, собственно, немногое изменилось, зато изменилось окружающее. Если раньше всего пара человек слышала мою первую запись, то теперь мою музыку слушают во всем мире. Это прекрасно, и я безумно благодарен за это, но это, конечно же, и опасно, поскольку нельзя себе позволить поддаться под влияние такого успеха. Но для меня самого, собственно говоря, мало что настолько безумно сильно изменилось. Единственная цель, которую я всегда преследую, это - совершенствовать мою работу и развиваться от альбома к альбому. Но я также должен сказать, что я горжусь каждым альбомом и более чем просто ими доволен. Без ранних альбомов не было бы нового, поскольку всё развилось из них, из старых альбомов. Основной мыслью было сочетать классическую музыку с тяжелыми гитарами. Собственно говоря, это всё то же дерево со всё теми же корнями, на котором просто выросла пара новых ветвей.
Uwe: Тило, каковы твои ожидания касательно выхода нового альбома?
Tilo: Ну, я, как музыкант, надеюсь, что люди послушают этот альбом без предубеждения. Хочу кратко пояснить, что я понимаю под этим "без предубеждения". Конечно, фаны Лакримозы должны услышать этот альбом, зная о текстах и музыке предыдущих альбомов, но, в то же время зная, что новый альбом является абсолютно самостоятельным произведением. Я также надеюсь, что новичков, людей, которые еще незнакомы с музыкой Лакримозы, не отпугнут мои композиции, аранжировки и тексты, к которым, скажем так, надо еще привыкнуть. Я хочу, чтобы люди слушали музыку ради нее самой, а не потому, что за ней стоит Лакримоза. Я не хочу здесь получать и продавать какой-нибудь бренд или продукт жизнеобеспечения, но хочу заниматься музыкой, поскольку нуждаюсь в этом и люблю от всего сердца, и эта музыка должна быть сама по себе, и ее должны слушать.
Uwe: Мы говорим о Лакримозе, но не упустим возможности услышать пару слов о твоем соло-проекте СнейкСкин. Что ты можешь коротко сказать нам о нем?
Tilo: Да, это было абсолютно важное решение - поступить так, как я поступил, поскольку я всегда повторял после выхода альбома "Отголоски", что я не знаю, куда направляется корабль с его обложки, то есть я не знаю, куда теперь ведет путь. Я находился (и по-прежнему нахожусь) под очень сильным впечатлением от альбома "Отголоски", но, возможно, я был слишком впечатлен, я просто не знал, как мне теперь без груза и предубеждения сочинять музыку, так как, в конце концов, я ведь хочу сочинять музыку, идущую от сердца, а не от головы. Таким образом, я принял решение сделать паузу и написать музыку (как и в самом начале Лакримозы), которую никто не понимает и никто не считает слишком хорошей, поскольку я просто хотел делать то, что мне самому приносит радость и что вертится у меня в голове. В некотором смысле, я должен был это сделать, чтобы освободиться от всех забот, которые мне причиняла Лакримоза после выхода "Отголосков". Должен сказать, что без СнейкСкин не было бы альбома "Lichtgestalt" в той форме, в какой он готов сейчас, и, возможно, больше не было бы Лакримозы.
Uwe: Это действительно очень интересно! Музыка Лакримозы всегда была тесно связана с классической музыкой. Какое у тебя самого отношение к классической музыке?
Tilo: Меньшее, чем, возможно, предполагают люди. Я слушаю не так много классической музыки и, если оглядеть мою коллекцию дисков, то классика составляет, наверно, всего процента три-четыре. Я занимаюсь Лакримозой, чтобы слушать музыку, которую никто другой не сочиняет или которой просто нет. Комбинация из струнных и духовых инструментов, классических или симфонических аранжировок, а также из готики и металла, эта связь трех элементов, которой до Лакримозы просто не существовало. Я хотел слушать нечто подобное, поэтому просто решил заняться этим самостоятельно. Нужно быть невероятно чувствительным, работая с классическими инструментами. Если я пишу мелодию, которая хорошо звучит, будучи исполненной, к примеру, на арфе, то может оказаться так, что эта же мелодия, исполненная, к примеру, на кларнете, уже не будет звучать так хорошо. Поэтому я нахожу это таким увлекательным - работать с классическими инструментами и пробовать другие музыкальные направления.
Uwe: Где пролегает твоя музыкальная граница? То есть какой музыкальный стиль абсолютно для тебя неприемлем?
Tilo: Восточная музыка, регги и хип-хоп.
Uwe: Четко сказано!.. Что, собственно, чувствует человек, которого так сильно любят, как тебя, и, с другой стороны, как ты относишься к людям, которые считают твою музыку заклишованной?
Tilo: Глупо считать Лакримозу заклишованной, ибо Лакримозой, собственно говоря, было создано и возглавлено два музыкальных направления. То, что есть множество людей, которым от Лакримозы мало толку, это я уже могу понять. Обилие упреков в адрес Лакримозы я понять не могу, но могу понять, что люди могут упрекать Лакримозу. А людям, которые с такой любовью относятся к Лакримозе, им я, конечно же, бесконечно благодарен. Это безумно прекрасно, когда музыка, которую ты создаешь, столь любима. В день релиза моих альбомов я всегда провожу некий ритуал. В вечер, когда выходит альбом, я усаживаюсь с бутылкой красного вина и слушаю альбом, и пытаюсь поставить себя на место людей, которые впервые слушают этот альбом. И только тогда я впервые могу слушать альбом, не думая о работе над ним, не думая о том, что еще предстоит сделать. Тогда я почти взрываюсь, не могу больше сдерживаться, реву в три ручья и полностью растворяюсь в музыке.
Uwe: Тило, готик-сцена в последнее время наводнена "попутчиками" и "псевдо-готами". Вина на этом не в последнюю очередь лежит на некоторых группах, заполонивших радио и ТВ. Индустрия даже начала раскручивать бренд "модно быть в черном" и настроилась на массовое производство товаров а ля готика. Каким видится тебе развитие сегодняшней сцены?
Tilo: Честно говоря, я не стал бы это столь драматизировать. В самом деле, всегда есть пара "псевдо" или как там их принято называть. И всегда есть тьма людей, которые крутятся вокруг сцены и думают, что они сатанисты, не имея ни малейшего понятия о том, что означает слово "сатанист", и никогда не сталкиваясь с таковыми. В то же время всегда есть люди, которые считают себя "тру-готами", но которые не понимают, что их, скажем так, политическая позиция совершенно не вяжется с совокупностью идей сцены. "Готы", пришедшие из мейнстрима, оживляют, с другой стороны, даже нашу сцену: они покупают журналы, которым необходимы средства, чтобы продолжать издаваться; они ходят в клубы и на концерты, финансируя последние, чтобы те вообще могли состояться. Это один момент. Некоторые из этих людей, возможно, останутся на сцене и через пару лет вовлекутся в активную работу на сцене. Я скорее вижу проблему в людях, которые играются со смыслом и содержанием сцены, расчитывая на внешний эффект, только ради того, чтобы броситься в глаза и вызвать недовольство. В таких людях, которые все время публично болтают о всяком сатанистском дерьме, дискредитируя тем самым всю сцену. Эти люди разрушают сцену, они ей не принадлежат, и, в действительности, отвергаются ею.
Uwe: Мог бы ты представить, что твои песни будут крутиться по MTV или VIVA?
Tilo: Эээ... Думаю, что нет, ибо мне бы не хотелось, чтобы Лакримоза "плавала" на подобных волнах, поскольку для этого она слишком серьезна и слишком важна для меня. Я хотел бы давать своей публике нечто серьезное и надежное, нечто стабильное. Не знаю, как бы я отреагировал, если бы увидел свои песни на таких вот каналах, но я хотел бы со всем этим обращаться с большой осторожностью и был бы рад, если бы коммерция миновала Лакримозу.
Uwe: Тило, ты политизирован?
Tilo: О, да!..
Uwe: Хорошо. Ты ведь родился в Германии, а теперь живешь в Швейцарии. Что связывает тебя до сих пор с Германией и как тебе Германия сейчас, с ее пятью миллионами безработных?
Tilo: Ох... Прежде всего меня удивляет, что немецкий народ остается таким спокойным. Я бы не смог так долго терпеть и я также не понимаю, почему народ так долго позволяет над собой насмехаться. У меня тому два примера. Пример первый: объединение Германии. В то время в выборах участвовали две партии: СДПГ [1] и ХДС [2]. Лафонтен сказал, что он против объединения, и если объединение все же состоится, то люди должны подумать на тем, что через несколько лет жить в стране станет очень дорого. Коль сказал, что он за объединение и что это не будет стоить ничего. Конечно же, люди выбрали того, кто сказал, что это ничего не будет стоить. Какими идиотами (пардон!) должны быть люди, если они в это верят? Разумеется, было ясно, что объединение Германии будет стоить уйму денег. Пример второй: наводнение. Канцлер влез в резиновые сапоги и бегал по грязи, чтобы показать народу: "Я один из вас!" Народ снова позволил посмеяться над собой и выбрал того, кто бегал по грязи, будто бы являясь одним из них. С другой стороны, проблема также и в том, что люди в Германии совершенно не знают, кого выбирать, поскольку нет ни одного политика, который мог бы дать стране то, в чем она действительно нуждается. Почему они не могут собраться вместе и осознать, что речь идет о их народе и о их стране, почему они не могут оставить в стороне эту дерьмовую борьбу за власть, чтобы вместо этого попытаться наладить дело.
Uwe: Полагаю, мы могли бы говорить на эту тему еще долго... Но сейчас я хотел бы поблагодарить тебя за это интереснейшее интервью, пожелать тебе огромного успеха с твоим новым альбомом и с турне! Мы увидимся снова на концерте в Штуттгарте.
Tilo: Хорошо, до встречи!
[1] - SPD (Sozialdemokratische Partei Deutschlands) - СДПГ (Социал-демократическая партия Германии). С 1995 по 1999 годы председателем был Оскар Лафонтен. (прим. Морганы)
[2] - CDU (Christlich Demokratische Union Deutschlands) - ХДС (Христианско-демократический союз Германии). С 1973 по 1998 годы председателем был Гельмут Коль. (прим. Морганы)
[Назад к списку]