Интервью для powermetal.de от 11.02.2003

[Назад к списку]

Лакримоза: интервью с Тило Вольффом.
(powermetal.de, 11.02.2003)

Признаюсь честно, я давно хотел взять интервью у Тило Вольффа, и вот, наконец, мне удалось пообщаться с ним по телефону. От радости я даже забыл, что у меня совсем нет времени грамотно оформить интервью после беседы. Но это не страшно, ведь ответы Тило всегда что-то вроде «вечного». Само собой разумеется, что интервью с таким разносторонним и вдумчивым музыкантом не ограничилось одной только темой о новом альбоме. С 27 января «Echos» уже в продаже. Далее вы узнаете, что Тило хочет нам о нем рассказать, и что еще он думает о жизни и мире в целом.

Mathias: Прежде всего, поздравляю с выходом вашего нового альбома. Как ты сам мог бы описать его в нескольких словах?
Tilo: Спасибо. Во-первых, для меня это самый личный и эмоциональный альбом. Прежде всего, он отличается тем, что, несмотря на сдержанные гитары и ударные, это наш самый тяжелый альбом. Благодаря своей минималистской оркестровке он приобрел подспудную силу, которая до сих пор отсутствовала на альбомах Лакримозы.

Mathias: Чего лично ты ожидаешь от нового альбома?
Tilo: Того, что слушатель погрузится в этот альбом, а не будет обращаться с ним как с продуктом массового потребления. Таким он точно не был задуман, иначе я не поставил бы первым треком 13-минутную оркестровую композицию. Альбом раскрывает все основополагающие чувства Лакримозы, он словно фильм, который постоянно крутится в голове. Эти темы по-настоящему берут за душу, поэтому стоит найти время и послушать этот альбом.

Mathias: И какова до сих пор была реакция?
Tilo: До сих пор очень позитивная, причем со всех сторон. Зачастую от готов можно услышать, что альбом слишком тяжелый, а со стороны металл-сцены, что он слишком легкий. Но в этот раз я слышал только положительные отзывы. Это здорово.

Mathias: Как бы ты описал ваше развитие от «Stille», «Elodi'и» и «Fassade» до «Echos'а»?
Tilo: С одной стороны, я постоянно углублял свои знания по инструментам. А с другой стороны, все это время мои чувства развивались и я вместе с ними. И то и другое благотворно сказалось на моей музыке. У меня уже давно была мечта найти идеальную комбинацию между перегруженной гитарами рок-музыкой и классической музыкой. И я считаю, что эта мечта осуществилась с выходом альбома «Fassade». А сейчас «Echos» дает мне возможность пойти другим путем и приобрести новый опыт.

Mathias: Обычно каждый альбом начинается с композиции, которая является связующим звеном между этим и предыдущим альбомом. В случае с "Kyrie" мне трудно его найти. Где же это звено?
Tilo: Ты прав. Связующее звено здесь - "Durch Nacht und Flut". На «Fassade» это была "Morgen danach". Кроме того, "Durch Nacht und Flut" служит мостиком и к пониманию "Kyrie".

Mathias: Было ли трудно после «Fassade» переключиться на новую музыкальную схему и найти новые темы для песен?
Tilo: С одной стороны, да. С другой стороны, все же, нет. Как я уже говорил, с «Fassade» исполнилась моя мечта, и на «Echos'е» я дал волю своим чувствам. Не смотря на то, что после выхода предыдущего альбома прошло совсем мало времени, я все еще хотел сочинять музыку. У меня в голове было столько идей, что казалось, если я сейчас же не пойду в студию, то потом мне придется начинать все с нуля. Остальное - музыкальная схема - появилось позже, только во время работы в студии, после того как между новыми песнями обнаружилась взаимосвязь, которая отражена в их подзаголовках. С одной стороны, у нас получился один из самых беспристрастных альбомов, а с другой, это была по-настоящему напряженная работа.

Mathias: Как бы ты сейчас в двух словах мог описать ваш музыкальный стиль? Это все еще готика или скорее современная классика?
Tilo: Лично я с трудом могу дать этому определение. Большинство относит нас все еще к готике, причем готами нас считают по большей части те, кто к музыке не имеет отношения. Лично для меня это очевидно.
В новый альбом я не только, как обычно, интегрировал разные музыкальные стили, но и попытался объединить различные исторические эпохи, прежде всего, современную рок-музыку с Ренессансом и частично с Барокко. В "Malin'е", например, можно услышать спинет наряду с ударными, гитарой и бас гитарой.
Поначалу меня часто называли «сооснователем немецкой готики». Это мне, конечно, очень льстит, но я бы не хотел, чтобы все сводилось только к ней. Конечно, я не отказался от готики. Она близка моему сердцу, но я хочу продолжать развиваться. В, конце концов, мы не заказываем каждый раз одну и ту же пиццу.

Mathias: О какой истории или историях повествует «Echos»? Сколько себя ты привнес в альбом на этот раз?
Tilo: Собственно, всё основывается на моем личном вИдении мира. «Echos» рассказывает мало связанные истории, причем я сам на их взаимосвязь обратил внимание только в студии. Понять, что такое преданность, научиться любить других, чтобы суметь познать самого себя. Альбом именно об этом и о том, как можно обмануться в этих вещах. Только взглянув внутрь себя, можно посмотреть на окружающий мир.

Mathias: За эти годы твои тексты изменились. Можешь ли ты сказать, что они стали позитивнее?
Tilo: Собственно, я всегда старался настроиться на позитивный лад. В прошлом я не всегда так поступал. Но чем старше я становлюсь, тем лучше мне это удается. У меня пессимистические взгляды, но я не пессимист.

Mathias: И на мир в целом ты тоже стал смотреть позитивнее?
Tilo: Нет. Наоборот!

Mathias: Лично у меня есть ощущение, что по сравнению со «Stille», «Elodi'ей» и «Fassade» тексты стали абстрактнее. Их теперь не так легко понять. Согласен ли ты с этим утверждением и почему так произошло?
Tilo: Да, именно. Чем эмоциональнее становятся тексты, тем они поэтичнее. Чем конкретнее были мои тексты, тем чаще они возникали из ненависти или гнева.

Mathias: Ты считаешь, что из-за этого старые фанаты труднее воспримут альбом, или ты думаешь, что с помощью новой формы своей музыки сможешь привлечь новых поклонников?
Tilo: Это абсолютно разные вещи. Но в принципе, я не вижу здесь проблемы.

Mathias: В буклете к альбому «Echos» в основном составе Лакримозы указаны только Анне Нурми и ты. Остальные - например, JP - обозначены как приглашенные музыканты. Какова иерархия на настоящий момент?
Tilo: Группа уже давно состоит только из меня и Анне. Наши музыканты никогда не оказывали влияния на музыку Лакримозы. Поэтому сейчас в состав группы входят только Тило Вольфф и Анне Нурми. Т.е. те, кто дает группе творческий импульс.

Mathias: Каково, на твой взгляд, влияние Лакримозы на «темную» сцену? Думаешь, ты повлиял на зарождение данного музыкального направления?
Tilo: Трудно сказать. С одной стороны, я - поклонник музыки, который получил возможность самостоятельно делать музыку. С другой стороны, Лакримоза оказала влияние на многие группы. Но я могу себе хорошо представить, что было бы, если я никогда не занялся музыкой. Поэтому очень быстро можно стать высокомерным, и точно также быстро - снова скромным. Каждый музыкант на что-то в мире оказывает свое влияние. Всё оставляет свой след. Я счастлив, что могу вдохновлять других, но я ни в коем случае не хотел бы возносить себя на пьедестал.

Mathias: Кто оказывает влияние на тебя: современные группы, классические музыканты и пр.
Tilo: У меня достаточно разнообразный музыкальный вкус. Моей первой пластинкой была «Final Cut» Pink Floyd, и она до сих пор остается любимой. Я слушаю все подряд от David Bowie, Genesis, Aerosmith, Bauhaus, Joy Division до Metallica, Iron Maiden и даже Death Metal. Сейчас мне нравится Alanis Morissette и Radiohead.
Кроме того меня вдохновляют режиссеры. Прежде всего, это Чаплин, Кубрик, Линч и Гринуэй. Что касается литературы, то в первую очередь я упомянул бы Кафку.

Mathias: На альбоме «Echos» можно услышать элементы, которые вы использовали в прошлом. Было ли это сделано с определенной целью? Как следует понимать название «Echos», и что в него вложил ты?
Tilo: На «Echos'е» использованы многие элементы, которые я применял раньше, особенно их много в различных пассажах "Die Schreie sind verstummt". Это постоянные отголоски прошлого Лакримозы. Но с другой стороны, это вся музыкальная история. Используются старые инструменты, такие как спинет, гамба; затрагивается весь спектр музыкальных стилей от классики до рока. Мы – создания нашего прошлого, тех обстоятельств, в которых мы были рождены. И сегодня мы принимаем решения, которые определяют наше будущее, которые направляют жизнь в другое русло. Это я хотел донести до публики с помощью альбома «Echos».

Mathias: В каком направлении будет развиваться Лакримоза дальше? Что еще можно от вас ожидать?
Tilo: Пока не могу сказать. Развитие музыки и группы Лакримоза соответствует моему личностному развитию.

Mathias: Какие планы на ближайшее будущее? Турне, фестивали…?
Tilo: Никаких планов. С лета 2000-ого года я постоянно писал музыку и выступал на сцене. Музыка держала меня в плену, но я уже давно готов отдохнуть. Я хотел побыстрее закончить альбом, и сейчас мне срочно нужен перерыв.

Mathias: На «Elodi'и» есть композиция "Sanctus", и теперь на «Echos'е» "Kyrie". Что они для тебя означают?
Tilo: Слово «Лакримоза» - часть Реквиема. "Kyrie" и "Sanctus" – это части оттуда же. Лакримоза могла бы называться Kyrie или Sanctus. Есть корни, которые я не хочу забывать. Я чувствую с ними связь и хотел бы дать им свободу. Но останавливаться детальнее на этом вопросе я не хотел бы.

Mathias: Чувствую, следующий вопрос будет лишним: собираешься ли ты когда-нибудь написать целую мессу?
Tilo: Да, лишним. Я бы не хотел об этом говорить.

Mathias: Планы на издание книги окончательно погребены?
Tilo: На данный момент – да.

Mathias: Такой вопрос: Как бы ты мог кратко описать личность Тило Вольффа во всех её проявлениях?
Tilo: Я - человек чувств, а не рассудка. Я очень эмоциональный, и это значит, что одними вещами я могу вдохновляться, а другие - встретить в штыки. Кто-то говорит, что я перфекционист, но я не воспринимаю это как комплимент. Я очень доверчивый человек, и думаю, я могу стать верным другом тем, кто этого действительно заслуживает.

Mathias: У тебя есть какой-то особый рецепт успеха или жизненное кредо?
Tilo: Я стараюсь быть искренним. Я хотел бы общаться с окружающими на одном уровне, т.е. не иметь лжеуважения и не смотреть на кого-либо сверху вниз. Я считаю, это ответственность быть человеком и созданием Господа.

Mathias: Мне нравится твое высказывание: «Es ist der Traum, der mich geführt; und folgen werde ich bis in die Glut». ("Мечта ведет меня; и я пойду за ней в самое пекло". Der Kelch des Lebens с альбома Inferno) Что эта фраза для тебя значила и как ты относишься к ней сегодня?
Tilo: Сегодня эта фраза имеет для меня то же самое значение, что и раньше. Вся композиция – это мой жизненный девиз. Даже если это может меня уничтожить, я все равно должен следовать своим идеалам.

Mathias: Значит, я правильно её понял. Представь, на один день ты стал Властелином Мира. Что бы ты изменил?
Tilo: Я сжег бы все законы, и заменил бы их на 10 заповедей. Изгнал бы с этой планеты всех, кто из-за эгоистической жажды наживы готов погубить других. Кроме того, можно было бы избежать экологических катастроф, если мир, наконец, осознал бы свою значимость.

Mathias: Хочешь еще что-нибудь сказать?
Tilo: В общем-то, все вопросы были достаточно полными, все уже было сказано. Разве что только это: Я надеюсь, что публика по-настоящему проникнется моей музыкой, и что не будет воспринимать ее как какой-нибудь одноразовый продукт.

Mathias: Это была очень интересная беседа. Спасибо за это. Удачи и счастья в будущем.
Tilo: И тебе спасибо.


Источник: http://powermetal.de/content/artikel/show-...Wolff,5145.html, Mathias Kempf, 11 февраля 2003
Перевод: user7676767 (aka Cold-Flame) специально для LacrimosaFAN.ru

[Назад к списку]





Ich bin der brennende Komet,
der auf die Erde stoßt,
der sich blutend seine Opfer sucht.

Внимание!

Уважайте чужой труд! При перепечатке информации данного раздела ссылка на LacrimosaFAN.ru обязательна.

Rambler's Top100
All pictures, logos from the band: © Hall of Sermon GmbH & www.LacrimosaFan.ru creators © 2004 – 2019 / All rights reserved.